Information détaillée concernant le cours

[ Retour ]
Titre

Atelier méthodologique: Les sciences du manuscrit

Dates

2-3 mars 2016

Responsable de l'activité

Denis Renevey

Organisateur(s)/trice(s)

Alain Corbellari (UNIL/UNINE), Denis Renevey (UNIL)

Intervenant-e-s

Alain Corbellari (UNINE/UNIL), Denis Renevey (UNIL), Frédéric Duval (Ecole Nationale des Chartes, Paris), Dan Wakelin (Oxford)

Description

Une des spécificités des études médiévales consiste en la nécessité pour les chercheurs d'apprendre à se confronter aux sources manuscrites. Il s'agit là du principal terrain de rencontre entre les diverses disciplines, qui requiert en outre l'acquisition d'un certain nombre de connaissances et compétences, notamment en paléographie, codicologie, histoire du livre et archivistique. Ce module propose une formation spécialisée dans le domaine du livre manuscrit qui permet aux doctorant-e-s d'approfondir leurs connaissances et leur confère les moyens matériels de déchiffrer et d'interpréter les documents manuscrits médiévaux ainsi que leurs illustrations. La paléographie et la codicologie sont des formes avancées de ce qu'on appelle 'close reading' en littérature et en philologie. Elles permettent l'exploration, non seulement des contextes sociaux et géographiques du travail des copistes, mais également des aspects littéraires et intellectuels qui lui sont liés. Nos deux conférenciers invités aborderont certains de ces aspects dans le cadre de leur conférence plénière. Les ateliers liés à ce module permettront aux étudiants de se confronter sous leur direction à certaines des problématiques présentées dans le cadre du module.

Lieu

Lausanne

Information

Université de Lausanne - Salles Amphipole 189, 189.1 et 340 (voir dans le programme ci-dessous pour le détail)

Veuillez prendre connaissance du programme ci-dessous et de vous préinscrire aux ateliers I à IV en fonction de vos intérêts. De même, les étudiants souhaitant offrir une présentation basée sur la thématique des manuscrits médiévaux sont priés de prendre contact avec le cooridnateur du Programme : medieval(at)cuso.ch

 

Programme

(English below)

Mercredi 2 mars 2016
09:00-09:15 Mot de bienvenue des organisateurs (Salle Amphipole 189.1)
09:15-10:00 Conférence de Frédéric Duval: "Approcher un corpus textuel par la codicologie : l'exemple des traductions gallo-romanes du Corpus juris civilis"
10:00-10:30 Pause café
10:30-11:30 Conférence de Daniel Wakelin: "Page Design?"11:30-12:00 Questions et discussions
12:00-14:00 Repas de midi (Restaurant de Dorigny)
14:00-15:30 Atelier I (Amphipole 189.1) et II (Amphipole 189): Approcher les manuscrits médiévaux
15:30-16:00 Pause café
16:00-17:00 Atelier I and II (suite)18:30-20:00 Repas du soir (Restaurant du Port à Ouchy)


Jeudi 3 mars 2016
09:30-11:00 Atelier III (Salle Amphipole 340) et IV (Salle Amphipole 189.1): Description, Transcription
11:00-11:30 Pause café
11:30-12:00 Discussions des doctorants à partir des ateliers III et IV
12:00-14:00 Repas de midi (Restaurant de Dorigny)
14:00-15:00 Atelier III et IV (suite)15:00-15:30 Pause café
15:30-16:45 Presentation des manuscripts de la BCU par le Prof. Bernard Andenmatten (UNIL)
16:45-17:15 Brèves remarques et conclusion des journées

 

-----

 

Wednesday, 2 March 2016
09:00-09:15 Welcome by the organisers (Salle Amphipole 189.1)
09:15-10:00 Lecture by Frédéric Duval: 'Approcher un corpus textuel par la codicologie : l'exemple des traductions gallo-romanes du Corpus juris civilis'
10:00-10:30 Coffee break
10:30-11:30 Lecture by Daniel Wakelin: 'Page Design?'11:30-12:00 Questions and discussion
12:00-14:00 Lunch (Restaurant de Dorigny)
14:00-15:30 Workshop I (Amphipole 189.1) and II (Amphipole 189): Approaching Medieval Manuscripts
15:30-16:00 Coffee break
16:00-17:00 Workshop I and II (cont.)18:30-20:00 Dinner (Restaurant du Port à Ouchy)


Thursday, 3 March 2016
09:30-11:00 Workshop III (Salle Amphipole 340) and IV (Salle Amphipole 189.1): Description, Transcription
11:00-11:30 Coffee break
11:30-12:00 Discussion by the students based on their work in Workshop III and IV
12:00-14:00 Lunch (Restaurant de Dorigny)
14:00-15:00 Workshop III and IV (cont.)15:00-15:30 Coffee
15:30-16:45 Presentation of manuscripts from the BCU by Prof. Bernard Andenmatten (UNIL)
16:45-17:15 Brief concluding remarks


-----

Lecture 1 : Frédéric Duval

"Approcher un corpus textuel par la codicologie : l'exemple des traductions gallo-romanes du Corpus juris civilis."
Les interventions de Frédéric Duval se concentreront sur les manuscrits médiévaux des traductions gallo-romanes du droit romain (Corpus juris civilis). Ce corpus rassemble environ 70 manuscrits produits en France, principalement au XIIIe s., mais s'échelonnant du XIIIe au XVe s. Par la variété des livres conservés, il permet d'aborder de nombreux aspects de la description codicologique : production d'atelier, support, mise en page, décor, reliure, possesseurs.


Lecture 2: Daniel Wakelin

"Page design?"

Page design? The question mark is important! The lecture will raise a question that has come up while Prof. Wakelin has been planning an exhibition on medieval page design for the Bodleian Library. He has begun to wonder how conscious the design is in medieval pages.


Workshop 1 (Daniel Wakelin)

Prof. Wakelin will talk about the ways that we can interpret descriptions of manuscripts in secondary sources and use them in our research into other topics. We'll compare published descriptions of manuscripts with images of them and devise possible research projects concerning them; and we'll consider how one can usefully employ even partially digitized manuscripts alongside reading edited literary texts or historical sources. The examples will mostly come from MSS of medieval English lyrics.


Atelier 2 (Frédéric Duval)

Comment définir les éléments à décrire à l'heure de la numérisation massive des manuscrits ? Quel format, quelle structure de description adopter ? Quels outils en ligne ou papier utiliser ?

Workshop 3 (Daniel Wakelin)
In the second workshop "Description, transcription", we'll look more closely at scribes' practice, variant texts and styles of handwriting. That is, we'll focus on elements of transcription and the history of script. The examples will largely come from MSS of The Canterbury Tales. No prior knowledge will be required, though some familiarity with Middle English will be useful.

Atelier 4 (Frédéric Duval)
Exercices de description d'après un petit nombre de manuscrits numérisés. On s'attardera sur quelques difficultés particulières (description de l'écriture, des enluminures, de la scripta...).


Lectures préliminaires / Preliminary Readings


Butterfield, Ardis, 'Why Medieval Lyric?', ELH, 82 (2015), 319-43.

Wakelin, Daniel, 'Writing the Words', in Alexandra Gillespie and Daniel Wakelin, ed., The Production of Books in England 1350–1500 (Cambridge: Cambridge University Press, 2011), pp.34-58.

Places

30

Délai d'inscription 02.03.2016
short-url short URL

short-url URL onepage